To print this page properly - use Print icon located on the page.
Please note that JavaScript has to be enabled.
Culture Advantage
creating a new culture of online learning for nurses.

Become a Medical Interpreter

Convenient Online Medical Interpreter Training

Instructor: Marlene V. Obermeyer, RN, MA    Contact me.

Medical Interpreter Program Application

Online: Cost-effective and assures completion of program

Save money on trips to training locations. You can log in at any time of the day, from 5 minutes to 5 hours. The program is designed for participants who need to have flexibility in their lives.

Our program is self-paced. You proceed through the course depending on your experience and prior knowledge of the material.

The participant progresses through the course by completing the modules successfully.  You will be awarded a Certificate of Completion of the Medical Interpreter Program upon successful completion of all the modules.

Course Description

Case Study Approach: Enhanced comprehension, retention, and comfort level

Our interpreter training program is designed to equip the participant with knowledge, skills and comfort level to practice in the health care setting.

Using a case-study approach and online course methodology, we integrate the study of basic anatomy with medical terminology in order to enhance comprehension and retention of the subject matter. Participants complete discussions, assignments, and other learning activities, in addition to the course material. 

The Medical Interpreter Program is instructor-led and interactive. It is heavily grounded in anatomy and medical terminology.

Our course is based the standards of the International Medical Interpreters Association (IMIA). 

Our instructor is a member and Kansas State Representative of the IMIA, and she adheres to the ethical standards of the organization.

Advantages of our online program:

  • The advantage of online is you can proceed at your own pace.
  • Save money on travel and lodging cost.
  • After you complete the program, you will continue to have access to all of the course materials and the discussion forum. So you can come back at any time if you have any questions or need any help with the course.
  • Another benefit is if you choose, we can include your name in our Graduate Interpreter List where employers and providers would be able to find qualified interpreters.
  • The other advantage is you only pay as you go or you may prepay the fee and receive a discounted rate.
  • I offer one on one review of your course work and personal service. You are welcome to call or email at any time with any questions.

Please note our NEW Course Fees

Option 1: Pay as you go.

Part 1: Anatomy/Medical Terminology:  5 modules.

Part 2:

Standards of Practice
Ethical Standards
Roles of the Interpreter
Oral Skills Evaluation OR Practicum Evaluation:


Interpreter Skills Evaluation and Coaching by Video: Optional: $75.00

Option 2: One time fee: Prepaid Package

1. Anatomy and Medical Terminology 25-50 hours
2. Interpreter Standards
3. Ethical Standards
4. Roles of Interpreters
5. Oral skills Evaluation OR
Practicum Evaluation

Interpreter Skills Video Evaluation: Included if purchasing the PrePaid Package.

Payment Plan: $75.00 first week. Then $60.00 every week for 7 weeks. Course access within 24 hours. Email the instructor for expedited access.

We also accept payment by check or international money order through Western Union.

SUMMARY of our payment plans. Check it out!


Interpreter Skills Video Evaluation: Included if purchasing the PrePaid Package.

Challenge Exam for the Anatomy and Medical Terminology if you have a medical background but not licensed in the US.
This means you will take the exam that would test your knowledge of what we offer in our program.
Then you will receive a Certificate of Proficiency in Anatomy and Medical Terminology. Credit for 25 hours: $150.00

Application form: click here.

To Contact me, click here.

Grading criteria:

Module exam: 70%

Participation in learning activities: 30%

Passing grade for certificate: 70%

Registration: Elearning Portal


Practicum Certificate:

Evaluation of documentation of satisfactory completion of at least 40 hours onsite medical interpretation OR two written evaluations each from Supervisors, Providers, and Clients. Practicum Evaluation is based on the IMIA Standards of Practice for Interpreters.

To receive a Certificate in Medical Interpreting, you can either document your Practicum Hours, or have your Oral Interpreter Skills evaluated.

Oral Interpreter Skills Evaluation: Telephonic evaluation of oral interpreter skills (in place of Practicum)

The evaluation includes two sessions -  first, an initial evaluation with recommendations, and a second session, for testing. 

Interpreter Skills Coaching and Evaluation (Optional)

Send us an online video of your performance and we will review, evaluate, and make recommendations based on the IMIA standards of medical interpretation. Includes one revision and re-evaluation.

Contact us for discounted rate for group registration.

Register.

Medical Interpreting Certificate for Health Care Professionals: 

Must complete 25 hours of lessons. Credit given for Anatomy/Medical Terminology.

Designed for nurses, physicians, social workers, therapists.

Topics: Ethical Standards, Standards of Practice, Roles of the Interpreter, Cultural Competency: The Building Blocks, One 3-hour elective, Oral Skills Evaluation, or Documented practicum hours,  Video Interpreter Skills Evaluation (Optional) Contact us.

ACCELERATED CURRICULUM (40 Contact Hours) Contact us.

Basic Anatomy/Terminology: 20 Contact Hours

Standards: 5 Contact Hours

Ethics: 3 Contact Hours

Roles: 7 Contact Hours

Advanced Training and Continuing Education for Interpreters:

CLAS Standards: Language Access for LEP Clients: 2 Contact Hours

Cultural Competency for Health Care: 3 Contact Hours
Or:

Cultural Competency Program for Health Care Professionals: Includes CLAS Standards, Language Access, Cultural Competency Imperatives, Developing Cultural Awareness, Generalizations and Stereotypes. 8 Contact Hours

The New Demographics: The Hispanic Population: 2 Contact Hours.

Advanced Interpreter Training: Cultural Sensitivity and Cross-cultural Communication Skills - 5 Contact Hours

Advanced Interpreter Training: Cross-cultural Healthcare and Culture-Bound Syndromes - 5 Contact Hours

Advanced Interpreter Training: Cross-cultural Conflict Management - 5 Contact Hours

For Providers: Working with Interpreters: 4 Contact Hours

We recommend live participation for the above programs. We can bring all of our programs to your site. Minimum of 7-hour program for onsite presentations. Please contact us for details.

Course Requirements are subject to change without prior notice. Your program will follow the course requirements specified in your individual program plan.

Register.



 
 
Culture Advantage Terms of Agreement    Privacy Policy                Copyright 2008 mvobermeyer